Happy that I once had you

„- Asta m-a învățat pădurea. Că tu niciodată nu vei fi a mea, și din cauza asta te voi avea pentru totdeauna. Tu ai fost speranța zilelor mele de singurătate, neliniștea momentelor mele de îndoială, siguranța clipelor mele de credință. Știind că Cealaltă Parte avea să vină într-o zi, m-am dedicat învățăturii Tradiției Soarelui. Numai pentru că am fost sigur de existența ei am continuat să exist. Și atunci ai venit tu ai am înțeles tot. Tu ai venit ca să mă eliberezi de sclavia pe care eu însumi am creat-o, pentru a-mi spune că sunt liber - pot să mă întorc la lume și la lucrurile din lume. Am înțeles tot ce trebuia să știu, și te iubesc mai presus decât pe toate femeile pe care le-am cunoscut în viața mea, mai mult decât am iubit femeia care m-a trimis, fără să vrea, în pădure. Îmi voi aminti mereu că dragostea înseamnă libertate. Mi-a luat mulți ani ca să învăț lecția asta. A fost lecția care m-a exilat, și acum tot ea mă eliberează.”
(Brida de Paulo Coelho)